miércoles, 5 de noviembre de 2014

自相矛盾 zì xiāng máo dùn


Es una expresión que me gustaba mucho cuando era niña. Proviene también de una historia de China antigua, llena de sabiduría.

Primero, déjame hablar un poco sobre los caracteres.

(zì), significa uno mismo. Lo más interesante es que se crea como un pictograma, originalmente se refiere a la nariz. A lo mejor es porque cuando decimos “yo mismo”, se usa el dedo señalando a la nariz. Luego, para no confundir los sentidos, este carácter sigue indicando uno mismo, mientras que se crea otro carácter (bí) para representar la nariz.

(xiāng), significa uno al otro.


(máo) y  (dùn) son dos tipos de armas antiguos. es la lanza, se usa para atacar y es el escudo, el arma defensiva. Estos dos caracteres son pictogramas. es casi igual como lo que dibujamos en la época antigua.


Pero no se dibuja el objeto entero, como se puede ver, tiene el radical abajo, que representa un ojo vertical, y otra parte se parece un lado del escudo que está protegiendo el ojo (a lo mejor aquí es una metonimia de la cabeza).


La historia es más divertida:

En el Estado Chǔ de China antigua, había un hombre que quería vender una lanza y un escudo.

Para que alguien comprara sus armas, él elogiaba su escudo diciendo: "¡mire este escudo! Es tan fuerte que nada puede penetrarlo". Luego, levantó su lanza y dijo "¡Vengan a ver mi lanza! es tan afilada que puede penetrar a través de cualquier cosa."

Entonces, un espectador le preguntó "¿Qué pasaría si su lanza se utiliza para penetrar su escudo?" "Bueno...", el fanfarrón vendedor no supo que decir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario