miércoles, 12 de noviembre de 2014

揠苗助长 yà miáo zhù zhǎng

Hace unos días, he leído una frase en español -- hacer piña, que se usa en una noticia de deporte. Como no sabía el significado cultural, lo que pensaba era la fruta tropical. Ahora ya sé que hacer piña significa ser unidos, ¡qué interesante! Me encanta las expresiones tanto chinas como españolas.

Hoy vamos a conocer un granjero de China antigua que hizo una cosa muy absurda.

Pero primero, los carácteres,

揠  significa halar, no se usa mucho porque ya tenemos otro (拔bá) que también tiene ese sentido para substituirlo.

苗 miáo un ideograma, se parece brotes en el campo. 


助 zhù se refiere a ayudar. Observa que este carácter consiste en dos partes, la de la izquierda sirve para la pronunciación y la de la derecha 力lì significa esfuerzo. Es que para ayudar hay que tener esfuerzos.

Este es un pictograma, se dibuja como el instrumento que sirve para labrar la tierra, o sea arado, debido a que se necesita esfuerzo cuando usar el arado.



长 zhǎng significa crecer.

En el periodo de las Primaveras y Otoños, había un hombre que era un granjero impaciente por naturaleza. Creía que los brotes de arroz estaban creciendo lentamente, así que estaba ansioso por ayudarlos a crecer. 

Un día, encontró una “buena idea”, que él decidió halar los brotes para que ellos pudieran crecer mucho. Al anochecer, volvió a casa con la lengua afuera y dijo a su familia, “he ayudado los brotes de arroz a crecer hoy por halarlos.” Cuando escuchó eso, su hijo se apuró a correr al campo, sólo vio que todas las plantas ya estaban marchitadas.



Esta expresión trata de que se estropearían las cosas puesto que ser demasiado ansioso o ignorar la ley de la naturaleza.

1 comentario: