Hoy vamos a conocer a otro hombre de China antigua, que era del Estado Qi.
杞 qǐ, es el nombre del estado de China antigua.
人 rén, ya conocéis, ¿no? (Para repasar pincha aquí)
忧 yōu, significa preocuparse. En chino tradicional, se escribe así 憂. Era un ideograma, el carácter tenía una estructura de arriba y abajo. La parte de arriba era una 页 que representaba la cabeza, y la de abajo era 心 que significa el corazón. Por eso, la idea sería que cuando tienes preocupación en tu corazón, se mostrará en tu cabeza (o sea la cara).
El cuento qǐ rén yōu tiān
(El hombre de Qi que se preocupó por caer el cielo)
En el periodo de las Primaveras y Otoños (770 a.C. y 476 a.C.), en el Estado Qi había un hombre que siempre dejó su imaginación volaba.
Un día, incluso le preocupaba que el cielo se caiga sobre su cabeza. Estaba tan preocupado que no podía ni comer ni dormir. Luego, alguien lo convenció de que sus temores eran preocupaciones sin fundamento.
Este modismo satiriza los que se preocupan innecesariamente. Creo que es equivalente a esa expresión en español -- no adelantarse a los acontecimientos del futuro.
Este modismo satiriza los que se preocupan innecesariamente. Creo que es equivalente a esa expresión en español -- no adelantarse a los acontecimientos del futuro.