miércoles, 10 de diciembre de 2014

三人成虎 sān rén chéng hǔ

La expresión de hoy se formaba por una metáfora -- tres personas equivale a un tigre. Significa que una calumnia les haría creer a los demás si se repita por muchas veces.

Primero, vamos a ver los caracteres,

三 sān, que es el número tres.

人 rén, significa persona. Es un pictograma, se creó por la figura del ser humano.



成 chéng, en este caso significa equivaler.

虎 hǔ, que es el tigre. Como un animal común en China antigua, el carácter de tigre también es un pictograma.



El cuento sān rén chéng hǔ (tres personas equivale a un tigre)

En el periodo de los Reinos Combatientes, había guerras incontables y alianzas entre los muchos estados pequeños en China. Entonces, el Estado Wei y el Zhao estaban preparándose para firmar un tratado de alianza. Como era habitual en ese momento, el rey de Wei tenía que mandar su hijo a Zhao como rehén. Un ministerio, Pang Cong, iba a acompañarle.

Antes de irse, Pang Cong dijo al rey, "si alguien le dijera que había un tigre en la calle, ¿usted le creería?"

"No, no le creería", respondió el rey.

"Si dos personas le dijeran eso, ¿usted les creería?", preguntó el ministerio.

"En ese caso, yo dudaría, tendría unas dudas," contestó el rey.

El ministerio continuó, "si tres personas le dijeran que había un tigre en la calle,  ¿usted les creería entonces?"

"Claro que les creería", era la respuesta.

Luego Pang Cong dijo, "es raro, ¿no?, que incluso cuando era evidente que no había ningún tigre en la calle, usted lo creía solo porque se le dijeron tres personas. Ahora, voy a vivir en el Estado Zhao, que es mucho más lejos de su palacio que la calle. Estoy seguro que habrá muchos rumores acerca de mí cuando me haya ido. Así que espero que Su Majestad sea perceptivo." 

Al oír eso, el rey dijo, "ya lo sé. Puedes tener por seguro que tengo mi confianza puesta en su honestidad. No te preocupes, ahora te vas."

Después de que Pang Cong salió del estado, como lo esperado, sus enemigos hablaban mal de él delante del rey. Una tras otra, ellos contaron sus historias. Al principio, el rey no les dio cuenta. Pero tras un tiempo, cuando había oído bastante rumores sobre el ministerio, comenzó a suspechar a Pang Cong.

Cuando al fin el hijo y el ministerio fueron liberados como rehén, ellos volvieron al Estado Wei. ¡El rey ni siquiera convocar Pang Cong al palacio! 



La expresión sān rén chéng hǔ viene de esta historia, indicando que la calumnia puede ser tan feroz como un tigre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario